Skip to content

Odroerir – Zur Taverne

August 26, 2012

Până apare o trupă autohtonă care să cânte despre mied și căreia să-i facem galerie, ne mulțumim cu cei de pe alte meleaguri. După norvegieni și danezi, a venit rândul germanilor să ne cânte despre băutura zeilor. Din Thuringia, Odroerir (în traducere aproximativă „miedul înțelepciunii și poeziei”), o trupă de folk-metal cu versuri inspirate din folclorul german, se întâlnește cu noi Zur Taverne pentru o cană de mied bun.

Haide, Truchseß și servește-ne,
Doar asta n-a fost tot!
Halba de bere e goală, nici merinde nu sunt, nici vin,
Așa nu vrem să mergem acasă.
Noi nu vrem vin acru roman,
Berea slabă tot la tine să rămână
Numai vinul de miere are un gust atât de bun
Atunci ne place și de grasa de Ruth.

Mai jos aveți textul integral al piesei Zur Taverne în limba germană și traducerea în limba română.

LA TAVERNĂ

Vino, Truchseß și servește-ne,
Doar asta n-a fost tot!
Halba de berea e goală, nici merinde nu sunt, nici vin,
Așa nu vrem să mergem acasă.
Plimbarea a fost lungă, setea este mare,
Foamea roade, calul se răzvrătește.
Lasă -ne să ne oprim la taverna ta,
Intăriți să călărim dimineața mai departe!

Haide, Truchseß și servește-ne,
Doar asta n-a fost tot!
Halba de berea e goală, nici merinde nu sunt, nici vin,
Așa nu vrem să mergem acasă.
Butoiul de stejar, care este acolo
Este încă plin de mied dulce
Nu fii rau și adu-l aici
Împlinește-ne dorința!

Umple ulcioarele cu băutura divină
Pentru sănătatea ta mulțumirile noastre.
Pentru că noi suntem, de asemenea, imediat gata
Să te răsplătim cu cadouri prețioase.

Haide, Truchseß și servește-ne,
Doar asta n-a fost tot!
Halba de berea e goală, nici merinde nu sunt, nici vin,
Așa nu vrem să mergem acasă.
Noi nu vrem vin acru roman,
Berea slabă tot la tine să rămână
Numai vinul de miere are un gust atât de bun
Atunci ne place și de grasa de Ruth.

Iar Skade al nostru, lucrează la un cântec
Despre vremuri demult apuse.
De asemenea, de unele nopți îmbuibate
Pe care le-am petrecut în tavernă.

Solo: Stickel

E deja târziu, capul este greu
Iar butoiul de mied este gol.
Dimineața se apropie, noaptea se stinge
Așa că haideți să mergem acum acasă.

Komm, Truchseß und schenk uns ein,
Das kanns doch nicht gewesen sein!
Das Bier ist leer, kein Mahl, kein Wein,
So wollen wir noch nicht heim.
Der Ritt war lang, der Durst ist groß,
Der Hunger nagt, es streikt das Roß.
Laß uns in deiner Schenke weilen,
Gestärkt erst Morgen weiter reiten!

Komm, Truchseß und schenk uns ein,
Das kanns doch nicht gewesen sein!
Das Bier ist leer, kein Mahl, kein Wein,
So wollen wir noch nicht heim.
Das Eichenfaß, was da hinten steht.
Ist doch voll mit süßen Met.
Sei nicht toll und bring es her,
Erfüll uns die Begehr!

Füll auf die Krüge mit den göttlichen Trank,
Dir zum Wohle sei dafür unser Dank.
Für jenen sind wir auch sofort bereit,
Es zu vergelten mit kostbar Geschmeid.

Komm, Truchseß und schenk uns ein,
Das kanns doch nicht gewesen sein!
Das Bier ist leer, kein Mahl, kein Wein,
So wollen wir noch nicht heim.
Wir wollen kein sauren Römerwein,
Auch fades Bier soll bleiben dein.
Nur Honigwein der schmeckt so gut,
Da gefällt uns sogar die dicke Ruth.

Und unser Skalde, er stimmt an ein Lied,
Über die Zeiten die schon längst vergangen sind.
Auch über so manche durchzechte Nacht,
Die wir in Tavernen haben schon mitgemacht.

Solo: Stickel

Es ist schon spät der Kopf ist schwer
Und das Faß voll Met ist leer.
Der Morgen naht die Nacht geht aus,
So wollen wir nun nach Haus

Anunțuri
No comments yet

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: